Oh that wore off a long time ago, it's quite safe now.
Oh, sono stato fuori molto tempo fa, è abbastanza sicuro ora.
They say he won't spring the trap on a boy that wore the blue.
Dicono che non impiccherebbe un sostenitore dell'Unione.
It's obvious that the knight that wore that suit did not last very long.
Di certo il cavaliere che indossava quell'armatura ha avuto vita breve.
"Now you will not swell the rout" "Of lads that wore their honors out"
"Non sentirai il clamore della folla Dei ragazzi che hanno tenuto alto l'onore
This one here - Naomi Wilson - is this cross-eyed farm girl... that wore homemade clothes to school.
Questa, Naomi Wilson... è quella strabica campagnola che portava vestiti fatti in casa.
But that wore away at the life of the planet...
Ma questo danneggiava la vita del pianeta...
Legend goes that there was this man, this hideous, deformed, monsterlike man that wore a mask over his face, killed them.
La leggenda dice che ci fosse quest'uomo, un orribile, deforme uomo che era quasi un mostro, e che indossando una maschera sulla faccia, le uccise.
Oh, did you happen to hear about the courageous Five that wore an explosive vest into the corridors of Galactica recently?
Oh, hai saputo del coraggioso Cinque che ha percorso i corridoi del Galactica con un cintura esplosiva?
I mean, this is the same spaz that wore Velcro on his shoes until he was 8 years old because he couldn't tie his own laces.
Be', e' lo stesso impedito che ha usato il velcro nelle scarpe, fino a 8 anni, perche' non sapeva allacciarsele!
Without the man that wore that jacket, the jacket that I'm going to get, you got no Eagles, no Kenny Chesney, no Tim McGraw.
Senza l'uomo che indosso' quella giacca, la giacca che devo andare a prendere, non ci sarebbero gli Eagles, Kevin Chesney, Tim McGraw... e il country...
No, I don't like Patchouli, And I didn't like the hippies that wore it, either.
No, non mi piace il patchouli, e non mi piacevano neanche gli hippy che ce l'avevano addosso.
Is this the dude that wore the bomber jacket?
Parliamo del tizio con il bomberino?
Spring was in the air, the Gay Men's Chorus owed me a favor, but then that wore off, and I was like, is this the last woman I will ever camp with?
La primavera era nell'aria, il Coro Gay mi doveva un favore, ma poi mi e' passata, e ho pensato, e' questa l'ultima donna con cui andro' in campeggio?
He had a Jeep and a golden retriever that wore a bandanna.
Aveva una Jeep e un golden retriever che indossava una bandana.
They were TV crime fighters that wore different coloured motorbike courier outfits, and became a force of war when they stood on each other's shoulders.
Sono dei combattenti del crimine della TV, che indossavano tute da motociclista di diversi colori e diventavano una macchina da guerra quando si mettevano uno sopra l'altro.
Were you one of those kids that wore their school uniform at the weekends?
Era una di quelle ragazzine con l'uniforme scolastica anche nei weekend?
What happened to the last guy that wore this?
Cos'è successo all'ultimo tizio che lo ha indossato?